Reebok prohibited nonrefundable nonendorsable перевод

Автор Гузель Мещанинова(Юнусова) задал вопрос в разделе Документы

Что означает надпись в авиабилете: "Ограничения: RL ONLY/PS732110557/RU/REBOOK PROHIBITED /NONREFUNDABLE/NONENDORSABLE"? и получил лучший ответ

Ответ от Aka Diesel[гуру]
Неподдерживаемый билет.
Он действителен для перелетов только у перевозчика, который его выпустил.
Non-Endorsable = Авиабилеты действительны для авиакомпаний, указанных в билете.
Non-Refundable = Стоимость не возмещается для тарифа билета (но налоги возвращаются, зависит от перевозчиков)
aka Diesel
(153021)
Все сборы даже по своей сути и есть – налоги.

Именем Российской Федерации

Куйбышевский районный суд города Санкт-Петербурга

председательствующего судьи Васильевой М.Ю.

с участием адвоката Чертополохова А.Н.

при секретаре Денисенко А.А.

рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Общероссийского Союза общественных объединений «Союз потребителей» в защиту прав и законных интересов Ш и Б к ООО «Ф» о защите прав потребителей,

у с т а н о в и л:

23.09.2009 года между Б и ООО «Ф» был заключен договор по приобретению туристского продукта по маршруту О. Тенерифе, Испания, на двух лиц (Б. и Ш.). Договор по просьбе Б был подписан Ш. Стоимость тура по договору составила 87 856 рублей, которая была оплачена потребителями в полном объеме. 16.10.2008 года ответчиком было сообщено Ш., что ей отказано в выдаче визы в Посольстве Испании, поэтому осуществить запланированный отдых не представится возможным. 17.10.2008 года истицы подали ответчику заявление о расторжении договора и возврате уплаченных денежных средств, однако, в своем ответе ответчик указал, что может возвратить истцам свои комиссионные в размере 9 576 рублей. Полагают данный отказ незаконным, просят взыскать с ответчика в пользу Б. уплаченную по договору денежную сумму в размере 42 78 рублей, неустойку за нарушение сроков возврата денежной суммы в размере 42 788 рублей, в пользу Ш. сумму по договору в размере 45 068 рублей (включая стоимость оформления визы) и неустойку в размере 45 068 рублей, а также компенсацию морального вреда в размере по 30 000 рублей каждой.

Истицы Б. и Ш. в судебное заседание не явились, явился их представитель Х., исковые требования поддержал, просил иск удовлетворить в полном объеме.

Представитель ответчика – адвокат Чертополохов А.Н., действующий по ордеру и доверенности, в судебное заседание явился, пояснил, что они не возражают против возврата истице размера их непосредственного вознаграждения –комиссионных в размере 9 576 рублей, а также денежных средств, которые в настоящее время поступили на счет ООО «М», по отношению к которому они, ООО «Ф» являются субагентам, в размере 708 ЕВРО, которые они готовы возвратить истцам.

Третьи лица по делу ООО «Н» и ООО «М» в судебное заседание не явились, извещены о слушании дела надлежащим образом, в своих отзывах просили рассматривать дело в их отсутствие.

Суд, выслушав стороны, проверив материалы дела, полагает, что исковые требования подлежат частичному удовлетворению по следующим основаниям:

Судом установлено, что 23.09.2009 года между Б. и ООО «Ф» был заключен договор по приобретению туристского продукта по маршруту О. Тенерифе, Испания, на двух лиц (Б. и Ш.). Договор по просьбе Б. был подписан Ш. Стоимость тура по договору составила 87 856 рублей, которая была оплачена потребителями в полном объеме. Поскольку у гражданки Б. имелась оформленная ранее Шенгенская виза, то оформлялась только виза в Испанию для Б.

При заключении договора ответчик выступал в качестве субагента в соответствии с договором от 31.07.2008 год, заключенным с ООО «М» (л.д.), которое в свою очередь являлось уполномоченным агентством туроператора ООО «Н»

В соответствии с ч. 4 ст. 421 ГК РФ условия договора определяются по усмотрению сторон, кроме случаев, когда содержание соответствующего условия договора предписано законом или иными правовыми актами.

В соответствии со ст. 431 ГК РФ, согласно которой, при толковании условий договора судом принимаются во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условий договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.

В соответствии с условиями договора ответчик также взял на себя обязательство по приобретению для туристов авиабилетов на рейс UN 342, оформления визы для Б. и страховки.

В силу п. 4 условий договора договор может быть расторгнут в одностороннем порядке по инициативе туриста, при этом из стоимости путевки вычитаются фактически понесенные расходы «Ф». Оставшаяся часть стоимости тура возвращается в рублевом эквиваленте по курсу ЦБ РФ.

В случае отказа посольства иностранного государства в выдаче туристу визы договор также расторгается, при этом ООО «Ф» возвращает туристу всю стоимость оплаченной туристической путевки за вычетом фактически понесенных расходов при оформлении поездки.

В соответствии со ст. 10 ФЗ «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» реализация туристского продукта осуществляется на основании договора, заключаемого в письменной форме между туроператором и туристом, а в случаях, предусмотренных указанным ФЗ, между турагентом и туристом. Договор должен соответствовать законодательству РФ, в том числе законодательству о защите прав потребителей.

В соответствии со ст. 32 ФЗ «О защите прав потребителей» потребитель вправе отказаться от исполнения договора о выполнении работ (оказании услуг_ в любое время при условии оплаты исполнителю фактически понесенных им расходов, связанных с исполнением обязательств по данному договору.

Таким образом, условия договора, заключенного между сторонами по делу, соответствуют требованиям закона, а также являются условием, согласованным сторонами.

Вылет к месту отдыха должен состояться 17.10.2008 года из Москвы, в связи с чем 16.10.2008 года истицам было необходимо выезжать из Санкт – Петербурга в Москву.

Из объяснений Ш. в судебном заседании следует, что сотрудники ООО «Ф» 16.10.2008 года в районе 16 часов позвонили и сообщили о том, что ей отказано в выдаче визы Испанским консульством, а 17.10.2008 года в адрес ответчика было подано заявление о расторжении договора.

В ходе судебного разбирательства была допрошена в качестве свидетеля В, которая показала, что работает в организации ответчика в должности менеджера по продажам, и 16.10.2008 года ей стало известно о том, что в выдаче визы Б. отказано, о чем свидетель незамедлительно позвонила и сообщила туристу. Второй турист Ш. сказала, что она подумает, ехать ли ей на отдых одной, и только в 22.00 16.102.08 года сообщила, что не поедет одна.

Поскольку в данном случае вины ответчика в отказе Консульства государства Испании Б. в предоставлении визы, за что ответчик не может отвечать (в свою очередь документы для получения визы Б. были сданы своевременно, и 16.10.20098 года Консульством был дан отказ в выдаче визы, о чем имеется штамп, датированный 16.10.2008 года (л.д.129) не имеется, в данном случае расторжение договора с истцами не вызвано виновными действиями ответчика, а потому расторжение договора в части предоставления туристических услуг для Бурак В.Ф. должно осуществлять в соответствии с п. 4.1 условий заключенного договора, а в части Ш. – по ее инициативе (поскольку Ш. имела возможность исполнить договор)- в соответствии с п. 4 договора.

Таким образом, для правильного разрешения настоящего спора необходимо установить фактически понесенные необходимые расходы ответчика (лиц, которые в силу договорных отношений непосредственно оформляли тур –ООО «М» и ООО «Н») при оформлении тура.

Так, установлено, что стоимость тура составила рублевый эквивалент 2 234 ЕВРО, что следует из условий договора, заключенного между сторонами по делу.

Как следует из отзыва ООО «Н» и представленных ими документов, фактические расходы ООО «Н» по организации тура для истицы составили: оплату авиабилетов в размере 1250 Евро ( 625 Евро за билет в оба конца), оформление визы -60 ЕВРО), а всего 1310 Евро, что подтверждается соответствующим подтверждением фирмы «Каталония турс»,с которым у ООО «Н» договорные отношения (л.д. 110, 122).

То обстоятельство, что оплата авиаперелета для истцов была оплачена, подтверждается представленными электронными авиабилетами (л.д. ).

Фактические расходы по оплате оформления визы подтверждается отметкой в паспорте Б., об отказе в выдачи визы, а стоимость данных расходов определена условиями договора между сторонами по делу.

Согласно агентского договора между ООО «Н» и ОАО «Т», которое выполняло рейс UN 342 17.10.2008 года на о. Тенерифе, билет, багажная квитанция и иные документы оформляются в электронном виде, в связи с чем также выдается заверенная выписка, содержащая условия соответствующего договора воздушной перевозки, основные условия которого содержатся в Воздушном кодексе РФ.

Читайте также:  Lenovo g50 30 прошивка bios с флешки

Авиабилеты для истиц выписаны 13.10.2008 года, отметка о чем имеется в тексте электронного билета, рейс является чартерным, что следует из объяснений ООО «Н», поскольку в билете имеется надпись –ограничение в верхнем левом углу билета – REBOOK PROHIBITED, NONREFUNDABLE, что в переводе с английского на русский язык означает не подлежит перебронированию и является безвозвратным, невозмещаемый (л.д. 83).

При таких обстоятельствах, фактические расходы по туру истиц включают в себя невозвращенную стоимость авиабилетов, а также расходы по оформлению визы на общую сумму рублевого эквивалента 1 310 Евро, оставшаяся часть уплаченных денежных средств по договора составляет разницу между стоимостью тура и фактически понесенными затратами (2234-1310=924 ЕВРО, которые должны быть возвращены истца.

В силу п. 1 ст. 31 Закона РФ «О защите прав потребителей» исполнитель договора обязан исполнить требования потребителя о возврате денежных средств в течение10 дней с момента предъявления требования об этом.

Как видно из материалов дела 17.10.2008 года истицы заявили о расторжении договора и возврате денежных средств, в связи с чем ответчик, у которого заключен договор с истицами, должен был предпринять все меры для того, что в максимально короткий срок решить вопрос о фактических затратах по туру туроператора и возвратить истцам оставшиеся денежные средства.

То обстоятельство, что ответчик по делу направил в адрес ООО «М» письменное обращение о минимизации фактических затрат не может освобождать его в данном случае от ответственности за то, что дальнейших действий по получению сведений о затратах оператора тура по организации тура, не совершал, и на протяжении 1 года вопрос о возврате денежных средств истцам решен не был, и только в ходе судебного разбирательства ответчик заявил, что ООО «Н» в адрес ООО «М» возвратило 708 Евро, которые они могут возвратить истца, а также свои комиссионные.

При таких обстоятельствах суд считает необходимым взыскать с ответчика законную неустойку.

Таким образом, суд приходит к выводу о том, что в пользу истиц подлежит взысканию денежная сумма в размере 924 Евро (по 462 Евро каждой) оплаченной ими по договору (за вычетом фактически понесенных расходов), а также законной неустойки, размер которой истцами заявлен как: 42 788 рублей в пользу Б. и 45 068 рублей в пользу Ш. в соответствии с представленным расчетом (л.д.7) однако, суд полагает заявленный размер неустойки завышенным и несоразмерным по отношению к фактически обстоятельствам дела и считает необходимым в силу требований ч. 3 ст. 333 ГПК РФ снизить размер неустойки до 10 000 рублей в пользу каждой из истиц.

Также истцами заявлены требований о компенсации морального вреда в силу ст. 15 ФЗ «О защите прав потребителей», в соответствии с которой право потребителя на компенсацию морального вреда с причинителя вреда при наличии его вины.

Суд полагает установленной вину ответчика в столь длительном бездействии в вопросе возврата истцам уплаченных по договору денежных средств за исключением фактически понесенных расходов, а потому полагает, что компенсация морального вреда должна быть взыскана с ответчика в пользу истиц, однако заявленный истцами размер компенсации морального вреда суд полагает завышенным и считает необходимым взыскать с ответчика в пользу каждой из истиц компенсацию морального вреда в размере 3 000 рублей.

В соответствии с ч. 6 ст. 13 указанного выше Федерального Закона при удовлетворении судом требований потребителя, установленных законом, суд взыскивает с изготовителя (исполнителя, продавца, уполномоченной организации или уполномоченного индивидуального предпринимателя, импортера) за несоблюдение в добровольном порядке требований потребителя штраф в размере 50 процентов от суммы, присужденной судом в пользу потребителя.

Судом в пользу потребителя взыскано всего эквивалент 924 Евро, неустойка в размере 20 000 рублей и компенсация морального вреда – 6 000 рублей, а всего (с учетом курса Евро к рублю на день вынесения решения – 43, 24 рубля к 1 Евро) 66 000 рублей, в связи с чем размер штрафа составляет 33 000 рублей.

Также с ответчика ООО «Ф» подлежит взысканию в доход государства госпошлина в размере 1 980 рублей в соответствии с требованиями ст. 103 ГПК РФ.

Учитывая изложенное, руководствуясь ст.198 ГПК РФ,

Исковые требования Ш и Б удовлетворить частично, взыскать с ООО «Ф» в пользу Ш стоимость услуг по договору в размере 462 Евро по курсу ЦБ РФ на день фактического исполнения решения суда, неустойку в размере 10 000 рублей и компенсацию морального вреда в размере 3 000 рублей.

Взыскать с ООО «Ф» в пользу Б стоимость услуг по договору в размере 462 Евро по курсу ЦБ РФ на день фактического исполнения решения суда, неустойку в размере 10 000 рублей и компенсацию морального вреда в размере 3 000 рублей.

В остальной части исковых требований отказать.

Взыскать с ООО «Ф» в доход государства штраф в размере 33 000 рублей и госпошлину в сумме 1 980 рублей.

Решение может быть обжаловано сторонами в кассационном порядке в Санкт-Петербургский городской суд в течение 10 дней.

Между тем он содержит гораздо больше информации: и основание, на котором компания может безнаказанно сорвать сроки перевозки, и указание на ваше право сдать билет обратно — даже если вы проспали вылет.

Билет — главный документ, который определяет отношения между авиакомпанией и пассажиром. Он обязательно включает в себя несколько страничек с мелким шрифтом, где описываются условия перевозки. Из них, например, следует, что авиакомпания не несет никакой ответственности за сроки перевозки пассажира. Ее задача — доставить вас из Москвы в Сургут или Вашингтон, но вот когда — другой вопрос. А вы и не знали? Значит, никогда не читали билет внимательно.

«Перевозчик обязуется принять все зависящие от него меры, чтобы перевезти пассажира и багаж в разумные сроки. Время, указанное в расписании и других документах, не гарантируется и не является составной частью настоящего договора. Перевозчик может без предупреждения передать пассажира другому перевозчику, заменить воздушное судно, изменить или отменить посадку в пунктах, указанных в билете, если это необходимо. Расписание может быть изменено без предупреждения пассажира. Перевозчик не несет ответственности за обеспечение стыковок рейсов». Такие слова, например, есть на билетах «Аэрофлота». Но это не его изобретение. Так пишут — или могут написать — более 270 мировых авиакомпаний. Они соблюдают так называемую Варшавскую конвенцию и входят в самую представительную в мире организацию, объединяющую авиаперевозчиков,- International Air Transport Association (IATA).

Таким образом, получается, что если вас, вместо обещанного первого класса из Шереметьева-2, отправят с опозданием на сутки из Чкаловского одним рейсом с морожеными окорочками, то компания формально выполнит условия договора: перевезет клиента воздухом из точки А в точку Б.

Другое дело, что перевозчик, который будет так поступать, скорее всего, вообще лишится пассажиров. Поэтому в случае срыва взятых на себя обязательств авиакомпании стараются загладить вину перед клиентами с помощью различных бонусов и компенсаций — размер которых, как можно заметить, практически никогда в билете не оговаривается.

Форма и содержание

Билет состоит из обложки, которая включает в себя упомянутые странички с условиями перевозок, и полетных купонов — каждый из которых используется для одного из сегментов перелета. В самом простом случае купон один: из пункта А в пункт Б. Маршруты могут быть и сложнее, но типичный пассажир редко планирует поездки из более чем четырех сегментов — например, из Москвы через Франкфурт в Ганновер и обратно, тоже через Франкфурт. Поэтому чаще всего используются бланки из четырех купонов. На самом деле их будет семь: первые два оторвут еще на кассе, а самый последний остается у пассажира после полета. На нем даже экономят краску: если первые страницы обычно двухцветные, то последняя — белая.

Заполняются все купоны одновременно, поскольку на обратной стороне имеют копирующий слой красного цвета. И матричный принтер или просто шариковая ручка продавливают надписи на всех страничках сразу.

Читайте также:  Эта копия microsoft office не активирована 2010

Когда полет состоит из нескольких сегментов, купоны у вас будут изымать по очереди, в различных аэропортах. На вид все купоны одинаковые, но строка, имеющая отношение к определенному сегменту полета, выделена цветом: если весь бланк розовый, то она — зеленовато-голубая. Теперь приступаем собственно к чтению билета.

На рисунке лишь пример билета. Описание ниже не по этому рисунку.

1. Действителен для перевозки между указанными пунктами / Good for passage between points outlined

Все просто. «От» (from) обозначается точка вылета, «до» (to) — точка прилета. Если полет состоит из сегментов, будет указано несколько точек. Верхнюю позицию занимает начальная точка полета, в самом низу — конечная. Обычно несколько городов фигурирует в билете в случае пересадки. Скажем, вам надо в пятницу вечером попасть из Москвы в Ниццу, а в воскресенье вечером попасть обратно в столицу. Вполне возможно, что оптимальный маршрут «туда» будет проходить с пересадкой в Париже, а «обратно» — во Франкфурте. И на каждой из страничек купонов будут отмечены все города в порядке их появления: Москва-Париж-Ницца- Франкфурт-Москва. Если в городе несколько аэропортов, то в билете будет уточнение — в какой именно вы прибываете (или из какого улетаете). У каждого аэропорта свой трехзначный код. Шереметьево обозначается как SVO, Домодедово — DME, Внуково — VKO.

2. Перевозчик / Carrier

Здесь указан код авиакомпании. Обычно он состоит из двух знаков, причем многие российские компании имеют разные коды для внутренних и международных рейсов: первые состоят из букв кириллицы и цифр, вторые — соответственно из латинских букв и цифр. Чем авиакомпания старше, тем ближе ее код к названию. Например, Air France и British Airways имеют коды из первых букв названий: AF и BA. «Аэрофлоту», в общем, тоже «к лицу» код AF, однако он был уже занят более расторопными французами, так что национальный перевозчик Советского Союза выбрал патриотическое SU (Soviet Union) и до сих пор его использует.

3. Рейс / Flight

Эта графа в комментариях не нуждается: тут стоит номер рейса. Он нужен, чтобы выяснить информацию о полете (например, родные могут узнать в справочном бюро, как вы добрались) и сориентироваться в аэропорту: куда и когда идти на регистрацию. Код компании и номер рейса обычно указывают на табло вместе — хотя в билетах они занимают разные графы.

Некоторые аэропорты используют трехбуквенные коды авиакомпаний. Они могут сильно отличаться от двухбуквенных. «Аэрофлот» меняет свое обозначение с SU на AFL, а «Трансаэро» — с UN на TSO. Поди догадайся, тем более что трехбуквенные коды в билетах не указаны.

Имейте в виду: совсем не обязательно, что, купив билет на рейс «Аэрофлота», вы полетите именно его самолетом. Многие перевозчики договариваются друг с другом о том, что будут возить пассажиров совместно. Обычно это равноценный обмен — скажем, все рейсы из Москвы в Париж имеют обозначения и SU, и AF. «Аэрофлот» продает в своих кассах билеты на рейс SU 447, Air France — на рейс AF 1945. Фактически этот рейс выполняют французы. Или наоборот: на рейсе «Аэрофлота» SU 259 полетят и пассажиры с билетами на AF 2745. Это называется «код-шеринг».

Причем такой обмен не всегда полностью взаимный: из Москвы в Любляну физически летает только словенская Adria Airways, хотя в расписании на этом направлении вы увидите и рейс «Аэрофлота». У авиакомпаний, которые входят в альянсы, один рейс иногда имеет до семи обозначений — и все они будут высвечены на табло, при том что самолет поднимется в небо только один.

Для пассажира в принципе не должно быть никакой разницы, кто на самом деле его повезет: компании стараются унифицировать сервис на борту. Тем не менее код-шеринг сопровождается некоторыми ограничениями. Если на рейс продано больше билетов, чем мест в самолете (вполне распространенная практика: это называется «овербукинг» — перепродажа), то компания, фактически выполняющая рейс, будет стараться посадить на него в первую очередь «своих» пассажиров. Остальные подождут следующего рейса. Как правило, с теми, кому не нашлось места, авиакомпания старается договориться «по-хорошему»: оплатить гостиницу или компенсировать неудобства наличными: все решается индивидуально.

Качать права, доказывая, что каждый час вашего времени стоит $500, может оказаться бессмысленным: как уже было сказано, перевозчик не несет ответственность за сроки выполнения своих обязательств.

4. Класс / Class

В этой графе указан не класс обслуживания, а класс тарифа. Классов тарифа существенно больше, чем классов обслуживания: билеты на одинаковые места двум соседям по бизнес-классу могли достаться по разной цене. Просто один пассажир имеет возможность перед полетом запросто обменять билет на другую дату, а другой жестко привязан к определенному дню — за что и получил скидку.

Обычно в самолете два-три, изредка — четыре класса обслуживания. Обязательно есть «эконом», далее, по нарастающему уровню комфорта,- улучшенный «эконом», «бизнес» и «первый». В России компаний с первым классом практически не осталось: «Аэрофлот» планирует избавиться от него к концу года, после возврата своих Boeing 777 и переоборудования салонов Boeing 767 и Ил-96.

Каждая компания использует собственные обозначения классов тарифа. Хотя для самых высоких классов обозначения более или менее стабильные: «первый» — это F, A или P, «бизнес» — J, C, D. Остальные буквы используются для эконом-класса. Хотя и тут возможны исключения: Air France и British Airways использовали букву R для билетов на сверхзвуковой Concorde. А теперь R применяется у швейцарской Swiss для самых дешевых тарифов, в том числе и из России.

У «Аэрофлота», как и у многих компаний, самый дорогой тариф эконом-класса обозначается Y, второй по уровню цен (и самый высокий на многих внутренних рейсах) — S. А вот у Air France литера S — обозначение тарифа улучшенного эконом-класса Tempo Challenge, который по многим привилегиям (в частности, по питанию) близок к «бизнесу». Однако если с таким билетом вы попадете на рейс, выполняемый «Аэрофлотом», то вас посадят в обычный «эконом».

Класс имеет значение не только на борту самолета. Часто для дорогих классов обслуживания предусмотрены отдельные стойки регистрации с минимальными очередями. А пассажиры первого и бизнес-класса (или улучшенного «эконома») имеют право провести время перед вылетом в специальном зале ожидания с бесплатными напитками и закусками (lounge). Правда, доступ в лунж не всегда удается обеспечить. Пассажир бизнес-класса Lufthansa гарантированно получит свой бесплатный стакан пива и орешки во Франкфурте или Мюнхене, но места в небольшом шереметьевском лунже ему может не хватить: с этого года немцы приглашают туда только участников программ часто летающих пассажиров, и то не всех — только самых заслуженных.

5. Дата / Date и Время вылета / Time

Время отправления рейса указано местное. Забудьте про СССР, когда пассажиры на всех вокзалах и аэропортах должны были сверяться с кремлевскими курантами.

В большинстве случаев временем отправления считается не отрыв самолета от полосы, а момент отстыковки от трапа и начала выруливания (в США — момент закрытия дверей самолета).

Впрочем, для пассажира это непринципиально: важно только время окончания регистрации и посадки. В российских аэропортах регистрация заканчивается за 40 минут до времени отправления, а за 25 минут до него — последний срок посадки. Хотя некоторые авиакомпании устанавливают собственные стандарты: швейцарский Swiss зарегистрирует пассажира первого класса в своем «домашнем» аэропорту в Цюрихе и за 25 минут до вылета.

При этом практически во всех аэропортах мира регистрация на рейсы в Израиль (а теперь и США) заканчивается более чем за час до вылета — а то и за два: это связано с повышенными мерами безопасности. Так что время регистрации надо выяснить при покупке билета — или уточнить перед вылетом, позвонив в аэропорт или представительство компании.

6. Cтатус / Status

Графа означает состояние бронирования. Если написано OK — ваше место гарантировано. Если на момент оплаты такого подтверждения не получено, в графе появится сокращение RQ (requested). В этом случае пассажиру, возможно, придется дожидаться окончания регистрации, чтобы узнать, осталось для него место на борту или нет.

Читайте также:  Lenovo ideapad 330 режим планшета

Впрочем, даже ОК не гарантирует отсутствия проблем из-за овербукинга: авиакомпании стремятся повысить загрузку рейсов и при наличии спроса на билеты продают не 100% билетов, а 105% — в расчете на то, что эти самые 5% пассажиров традиционно не явятся (или опоздают).

Если придут все — значит, кто-то останется на земле. Приоритет отдается тем, кто регистрируется раньше остальных, и, конечно, пассажирам «дорогих» классов. В крайнем случае пассажира «бизнеса» пересадят в «эконом», а «экономиста» попросят подождать следующего рейса.

7. Вид тарифа / Fare basis

Позиция содержит буквенно-цифровой код, который пассажиру ничего не говорит. Используя интернет (или справочную службу авиакомпании), можно узнать условия его применения: ограничения по пребыванию в месте назначения, возможность сдать билет или изменить даты полетов. Несколько упрощают понимание соседние графы: «Недействителен до / Not valid before» и «Недействителен после / Not valid after». Если даты не указаны, значит, билет можно менять или сдавать в течение года с момента его приобретения. В этом случае, даже если самолет улетел без вас, вполне вероятно, что вас посадят на следующий рейс или вернут стоимость билета — хотя и с небольшими потерями. Впрочем, всю эту информацию можно узнать и по коду брони.

8. Норма пр. баг. / Allow

Здесь сообщается о том, какую массу вещей вы имеете право бесплатно поднять на борт самолета (за перевес могут попросить доплатить).

20K означает 20 кг. Это норма для эконом-класса в большинстве авиакомпаний. Хотя тут есть исключения: в Air France предоставляется право увезти 23 кг, а «Аэрофлот» на некоторых направлениях разрешает «экономистам» бесплатно возить 30 и даже 40 кг! этом большинство российских компаний на внутренних рейсах ограничивает вес ручной клади 5 кг, в то время как европейские допускают в салон 8-10 кг, а американские — до 18 кг. Впрочем, это не предел: одна из самых крупных дешевых авиакомпаний — easyJet недавно вообще отменила ограничения: главное, чтобы сумка вписалась в пространство под передним креслом или на полке, а пассажир был способен сам ее на эту полку положить.

Размеры ручной клади в подавляющем большинстве компаний ограничены (55 х 40 х 20 см). В России нормы более жесткие: 45 х 35 х 15 см. Это объясняется тем, что в отечественных Ту-134 и Ту-154 стандартный европейский «кабинный» чемодан ни на полки, ни под кресло не влезает.

Для полетов в Северную Америку используется другая система. В билете, скорее всего, будет указано: 2PC. Имеется в виду, что пассажир вправе сдать в багаж два чемодана весом до 32 кг каждый. Ограничение связано с требованием грузчиков: таскать на себе 60килограммовые баулы они не хотят.

9. Фамилия пассажира / Name of passenger

Естественно, при покупке билета стоит проверить раздел с именем пассажира. Крайне желательно, чтобы написание фамилии полностью совпадало с указанным в паспорте. Если нет — не надо устраивать трагедии. Поскольку билеты часто заказывают по телефону, по международным правилам IATA допускается делать до трех ошибок в фамилии (имя пишут не всегда, хотя ошибки и в нем «разрешены»), и это не приведет к отказу в перевозке. Для россиян, чьи фамилии нелегко поддаются транслитерации (сколько вариантов написания фамилии Жуков вы знаете?), это особенно актуально. Но проблема неправильного написания может сказаться в другом: не будут в автоматическом режиме начислены баллы по программе часто летающих пассажиров. Их придется восстанавливать «вручную» — связываться с компанией после полета.

Имя пассажира сопровождается указанием на пол или возраст: MR (мистер), MRS (миссис), MS (мисс), CHD (child, ребенок от двух до 12 лет) или INF (infant, младенец в возрасте до двух лет). «Мисс» и «миссис» — это условность: свидетельство о браке при покупке билета никого не интересует.

Тут же рядом (иногда в соседнем поле) указывается номер паспорта (PSPT или PSP). Кстати, на внутренних российских рейсах можно летать по заграничному паспорту.

10. Передаточная надпись / Ограничения / Endorsement / Restrictions

Левый верхний угол содержит информацию об ограничениях. Пометка carbon указывает, что их надо напечатать через копирку, то есть можно вносить только в момент продажи билета. Список ограничений велик. Скажем, примечание res chg usd30 означает, что перенос даты вылета допускается только со штрафом $30. А отметки nonendo, nonref, nonchg, no rerout (non endorsement, non refundable, no change, no rerouting)- перенос даты вылета допускается только со штрафом $30. А отметки nonendo, nonref, nonchg, no rerout (non endorsement, non refundable, no change, no rerouting)- «не передается другому лицу», «стоимость не возвращается», «изменения в бронировании невозможны», «изменения в маршруте невозможны» — указывают, что в билет не могут быть внесены практически никакие изменения.

SU ONLY означает, что пассажира с этим билетом примет к перевозке только «Аэрофлот», а SU/AF ONLY относится к тем случаям, когда его возьмет и Air France — это следствие код-шеринга (см. пункт 3). Если надписи нет (обычно это относится к самым дорогим тарифам), то теоретически пассажир может обратиться к любой компании, которая в состоянии помочь ему долететь до нужного места. А она уже после перевозки возьмет деньги за услугу с авиалинии, которая продала билет. Но в наше время такая свобода встречается довольно редко.

11. Дата и место выдачи / Date and place of issue

Под этот раздел отведен правый верхний угол (иногда маркировка отсутствует). Там указано, кем и когда выдан билет. К сожалению, практически всегда вернуть деньги за неиспользованный или частично использованный билет можно только по месту его покупки — то есть в конкретном офисе. Вы купили билет в офисе «Аэрофлота» на Петровке, а сдать решили в Шереметьеве? Не выйдет.

12. Для отметок авиакомпании / Airline data

Очень важный раздел. Здесь указан код брони. Буквенный или буквенно-цифровой.

Эта информация может понадобиться при изменении даты полетов, внесения в компьютерную запись о бронировании номера участника программы часто летающих пассажиров или заказа специального питания. Такое право есть у пассажиров даже в эконом-классе — только позвоните за двое суток до вылета.

13. Выдан в обмен на / Issued in exchange for

Если ваш билет был выписан в обмен на другой, эта строка может содержать номер предыдущего билета. Или премиального сертификата программы часто летающего пассажира (если полет премиальный).

14. Расчет тарифа / Fare calculation

Тут можно найти стоимость перелета между отдельными городами, указанными в билете. А рядом, в колонке Fare или Tax, указывают сборы аэропортов с указанием кода государства (Россия обозначается RA, Германия — DE). Кроме того, в последнее время авиакомпании вписывают и «топливный сбор» (YQ) — разницу между предполагаемой (когда просчитывался тариф) и реальной (на момент выписки билета) стоимостью керосина.

15. Форма оплаты / Form of payment

В правом нижнем углу указана форма оплаты. Cash означает, что билет куплен за наличные, Invoice — по «безналу» с выставлением счета. Если билет оплачен пластиковой карточкой, тут будет указан ее номер. И это лишний повод относиться к билету как к серьезному финансовому документу: одного только номера карточки для мошенника может оказаться достаточно, чтобы списать с нее деньги.

16. 1USD=…

Четкого места для этой информации нет. Это курс, по которому просчитывалась стоимость билета. У «Аэрофлота» разница между внутренним курсом и курсом ЦБ столь велика, что билет с номиналом $300 на деле может обойтись покупателю в $330 (в конце июня доллар стоил у «Аэрофлота» 31,5 рубля).

17. Код авиакомпании / Airline code и Форма и серийный номер / Form and serial number

Внизу посредине билета напечатан его номер. Он начинается с кода авиакомпании (например, «Аэрофлот» — 555). Его можно на всякий случай записать: при утере билета это дает шанс восстановить его с минимальными проблемами. Хотя еще лучше сделать до полета копию билета — и хранить ее отдельно от документов.

Оцените статью
ПК Знаток
Добавить комментарий

Adblock
detector